„Die Grenzen meiner Sprache sind die Grenzen meiner Welt“- Ludwig Wittgenstein (Translation: The limits of my language are the limits of my world) I have always been something a nerd for languages. In school I remember trying to frame my thoughts in all the languages I knew, just for the fun of it (and to show off a little). No prizes for guessing what I did as soon as I finished school! Yes, I learnt a new language (to show off a little more). Learning German at Max Mueller Bhavan was an incredibly exciting experience! I was absolutely thrilled to perceive everything around me through a whole new world of words and sounds. I guess it is true what they say; you can never understand one language until you understand at least two. Little did I know that there was an entire world of nonverbal languages that I hadn’t explored yet. Up until this time, photography in my life was as existent as unicorns on rainbows, the word “Misunderestimate” and Captain von Trapp’s sense of humor. It was only later when I started writing for news papers that I realized that something was missing. I couldn’t out my finger on it, but I knew that I was looking for something more. Until one day I started shooting with a point and shoot camera and I found the missing piece. I instantly fell in love with photography because in so many cool ways, it has this amazing ability to reach people across the globe, no matter what languages they speak or how educated they are. I totally loved its wide horizons that allowed one to amaze, baffle, excite, shock or sadden absolutely anyone with eyes. And just like that I found my calling! Everything after that was smoother than a baby’s bottom! Today I alternate between teaching at Max Mueller Bhavan and shooting weddings, people, places, architecture, food, cultures and pretty much anything that I find interesting. So here I am: A candid wedding photographer and a German teacher who is constantly endeavoring to expand the limits of her world.